another trip to skye

simon papa / marco strega / john whelan


english lyric

He was the one and only love I knew 
that really stole my heart.
Beautiful love, with eyes of steel, 
and then one day he just disappeared.
My life had been so lonely, 
till he made my days a work of art.
So blessed with ever charming love, 
now such a pain I could not have feared.
Tell me, what can I do?
Mother, what can I do?
Tell me how can I endure 
my life without him?
My heart is bleeding now
know it will soon break down.
I can only say a prayer,
why is life so unkind?
Shouldn’t leave me behind!
Tell me has it been some fault 
in my love for him?
My arms are aching now,
tears shedding on my gown.
Won’t you please heed to my prayer?
I’m praying for my love to feel 
my sorrow and come to my rescue.
I’m strewing flowers on the roads,
hoping that he’ll follow in their scent.
Flowers and herbs I will prepare 
to soothe his skin and hair anew.
I will be waiting for him as long 
as my back finally will bend.
Tell me, what can I do?
Mother, what can I do? 
Tell me how can I endure 
my life without him?
My heart is bleeding now
Know it will soon break down.
I can only say a prayer
Why is life so unkind?
Have you left me behind?
Tell me has it been some fault 
in my love for him?
My arms are aching now
tears shedding on my gown.
Won’t you please heed to my prayer?

testo italiano

Lui era il solo ed unico amore che conobbi 
a rubarmi veramente il cuore.
Bellissimo amore, dagli occhi d’acciaio 
e poi un giorno semplicemente sparì.
La mia vita è stata molto solitaria, 
fino a che lui ha reso i miei giorni un’opera d’arte.
Così benedetta da questo amore da incanto, 
non avrei mai immaginato un tale dolore.
Dimmi, cosa posso fare?
Madre, che posso fare?
Dimmi come posso sopportare 
la mia vita senza di lui?
Il mio cuore ora sanguina
e so che presto si spezzerà.
Posso solo dire una preghiera,
perchè la vita è così crudele?
Non dovevi abbandonarmi!
Dimmi, c’era qualche colpa 
nel mio amore per lui?
Le mie braccia ora sono doloranti,
le mie lacrime si spargono sulla mia veste.
Vuoi per favore ascoltare la mia preghiera?
Prego perchè il mio amore senta 
il mio dolore e torni in mio aiuto.
Sto spargendo fiori sulle strade, 
sperando che lui segua il loro profumo.
Preparerò fiori ed erbe 
per addolcire la sua pelle ed i suoi capelli.
Lo aspetterò fino a quando 
la mia schiena si piegherà.
Dimmi, cosa posso fare?
Madre, che posso fare?
Dimmi come posso sopportare 
la mia vita senza di lui?
Il mio cuore ora sanguina
e so che presto si spezzerà.
Posso solo dire una preghiera
Perchè la vita è così crudele?
Mi hai abbandonato?
Dimmi, c’era qualche colpa 
nel mio amore per lui?
Le mie braccia ora sono doloranti,
le mie lacrime si spargono sulla mia veste.
Vuoi per favore ascoltare la mia preghiera?

album: below the mists, above the brambles - 2009 capogiro music publishing