Snow falling, the day was growing, he silently moved.
His cloak grazed the brown leaves scattered along the trail,
rushes of cold wind blowing through his hair.
Then she came, a swift movement, whiter than snow.
Her grace so enchanting, her mane twinkling with stars,
he came to her and...
In her mind he saw the kindness of a strong and pure heart,
from her brow the magic horn, the power to heal and restore to life.
“Trust in my hands, I will guide you, trust in what I see.
Your very life is in great danger.
They will hunt you, try to kill you, hear me now and flee,
please heed my words and run away”.
Then she neighed, the air quivered evasive as dreams,
the glade where she had been now was wrapped in a haze, swirling around and...
From behind the trees appeared what he had sensed was coming
and the arrow darted in the glow of the haze and then it was gone.
“Trust in my hands, I will guide you, trust in what I see.
Your very life is in great danger.
They will hunt you, try to kill you, hear me now and flee,
please heed my words and run away. Run away”.
Smiling to himself he gladly went back to his journey
and behind of him the haze swirled into the sky and became a rainbow.
“Trust in my hands, I will guide you, trust in what I see.
Your precious life is in great danger.
They will hunt you, try to kill you, hear me now and flee
please heed my words and run away. Run away”.
testo italiano
Cadeva la neve, il giorno cresceva, Lui si mosse silenziosamente.
il suo mantello sfiorava le foglie brune sparse lungo il sentiero,
correnti di vento freddo soffiavano tra i suoi capelli.
Poi Lei venne, un movimento rapido, più bianca della neve.
La sua grazia così incantevole, la sua criniera scintillante di stelle,
Lui andò da Lei e...
Nella sua mente vide la bontà di un cuore forte e puro,
dalla fronte il corno magico, il potere di guarire e
di restituire vita.
"Abbi fiducia nelle mie mani, ti guiderò, abbi fiducia in ciò che vedo.
La tua stessa vita è in grave pericolo.
Ti daranno la caccia, cercheranno di ucciderti, ascoltami ora e fuggi!
Per favore ubbidisci alle mie parole e scappa!".
Così Lei nitrì, l'aria vibrò sfuggente come i sogni,
la radura dove era stata ormai era avvolta in una nebbia,
che girava vorticosa e...
Da dietro gli alberi apparve ciò che lui aveva intuito
stesse arrivando
e la freccia balzò nel bagliore della foschia e poi
scomparve.
"Abbi fiducia nelle mie mani, ti guiderò, abbi fiducia in ciò che vedo.
La tua stessa vita è in grave pericolo.
Ti daranno la caccia, cercheranno di ucciderti, ascoltami ora e fuggi!
Per favore ubbidisci alle mie parole e scappa!".
Sorridendo tra sé e sé Lui tornò volentieri al suo viaggio
e dietro di lui la nebbia turbinò nel cielo e si trasformò in un arcobaleno.
"Abbi fiducia nelle mie mani, ti guiderò, abbi fiducia in ciò che vedo.
La tua stessa vita è in grave pericolo.
Ti daranno la caccia, cercheranno di ucciderti, ascoltami ora e fuggi!
Per favore ubbidisci alle mie parole e scappa!".
album: the goddess' chants (an acoustic journey) - 2016 midsummer's eve